CLASSIX KEMPTON: Wundertüte CLASSIX KEMPTON: Wundertüte
Dirigent: Andreas Fleck Conductor: Andreas Fleck
Gershwin: Rhapsody in Blue Gershwin: Rhapsody in Blue
21. September: 19:30 & 21:00 21. September: 19:30 & 21:00
KEMPTEN KEMPTEN
Dina Theresia Heidinger, geboren 1983 in Hamburg, gewann 2006 die Stelle der 1. Solooboistin an der Deutschen Oper Berlin noch während ihres Studiums bei Prof. Paulus van der Merwe an der Hochschule für Musik und Theater Hamburg, das sie 2007 mit Diplom abschloss. Zuvor nahm sie an zahlreichen Wettbewerben teil und errang Erste Bundespreise bei “Jugendmusiziert” sowie 2005 den Ersten Preis der “Elise Meyer Stiftung“ der HfMT Hamburg und war Mitglied in den wichtigsten Jugendorchestern Deutschlands wie z.B. dem Bundesjugendorchester und der Orchesterakademie des Schleswig Holstein Musikfestivals.
Seit ihrem Engagement an der Deutschen Oper Berlin hat sie sich nicht nur den Großteil des klassischen Opernrepertoires erarbeitet, sondern ist auch immer wieder als Solooboistin zu Gast in verschieden Orchestern wie z.B dem NDR Elbphilharmonieorchester Hamburg, dem Staatsphilharmonischen Orchester Hamburg, der Komischen Oper Berlin, dem Deutschen Symphonie Orchester Berlin, dem Rundfunk Sinfonieorchester Berlin und den Stuttgarter Philharmonikern.
Auch als Kammermusikerin und Solistin ist Dina Heidinger zu erleben, unter anderem mit dem „Motion String Orchestra“, dem 2014 gegründeten „Trio Incanto de Legni“ und dem „Haydn Orchester Hamburg.“
Ausserdem war sie 2012 zum ersten mal ehrenamtliche Mitarbeiterin und Gastdozentin des Edward Said National Conservatory of Music” in Jerusalem, Palästina. Seitdem fühlt sie sich Palästina, den Menschen und seiner Kultur tief verbunden.
Dina Theresia Heidinger, born in 1983 in Hamburg, won the position of 1. solo oboist at the Deutsche Oper Berlin in 2006 while pursuing her Diplom at the Univeristy for Music and Theater in Hamburg. She studied with Prof. Paulus van der Merwe and graduated in 2007, but not before winning several competitions, including first prizes in the “Jugendmusiziert” and Elise Meyer Foundation of the HfMT Hamburg competitions, and appearing with the most prestigious youth orchestras in Germany, such as the German Youth Orchestra and the Orchestra Academy of the Schleswig Holstein Music Festival.
Since joining the Deutsche Oper Berlin (DOB), she has not only performed the majority of operatic repertoire but appears regularly as a guest soloist in orchestras such as the NDR Elbphilharmonie Orchestra Hamburg, the Staatsphilharmonischen Orchestra Hamburg, the Komische Oper Berlin, the German Symphony Orchestra Berlin, the Radio Symphony Orchestra Berlin and the Stuttgart Philharmonic.
As chamber musician and soloist, she performs regularly with several ensembles, including the „Motion String Orchesta“, the „Trio Incanto di Legni“ founded in 2014, and the „Haydn Orchestra Hamburg.“
In 2012, Ms. Heidinger was an honorary teacher and guest soloist with the Edward Said National Conservatory of Music summer festival in Jerusalem, Palestine. Ever since, she has felt a deep connection to Palestine, its people, and its culture.
Im Jahr 2012 feierte die Deutsche Oper Berlin und mit ihr das Orchester des Hauses seinen 100. Geburtstag. Die wechselvolle Geschichte des Orchesters ist eng mit der der Stadt Berlin verknüpft. Neben den Opernvorstellungen gibt das Orchester der Deutschen Oper Berlin regelmäßig Sinfoniekonzerte mit führenden Solisten und ist dabei sowohl im Haus in der Bismarckstraße wie in der Berliner Philharmonie zu erleben.2012 marked the 100th anniversary of the Deutsche Oper Berlin and with it the opera house’s renowned orchestra. The remarkable history of this orchestra is closely linked to the city’s own tale. Aside from its opera productions the orchestra of the Deutsche Oper Berlin presents leading soloists in its regular symphony concerts both in the Bismarckstraße and at the Berlin Philharmonie.
Das Orchester setzt sich aus renommierten Solist*innen, Kammermusiker*innen und Musikprofessor*innen sowie Mitgliedern des Mahler Chamber Orchestra und der Filarmonica della Scala zusammen. Es gestaltet mehrere Sinfoniekonzerte während des Sommer-Festivals und seit 2022 auch ein dreitägiges Musikfest im Frühjahr. Das Lucerne Festival Orchestra ist seit seinen ersten Auftritten im Jahr 2003 alljährlich beim Sommer-Festival zu erleben.The orchestra comprises internationally renowned soloists, chamber musicians, and music professors, as well as members of the Mahler Chamber Orchestra and the Filarmonica della Scala. It performs several symphony concerts during the Summer Festival and, since 2022, a three-day music festival in the spring. The Lucerne Festival Orchestra has been performing annually at the Summer Festival since its first appearance in 2003.
Das „Motion String Orchestra“ ist ein professionelles Ensemble von Musikern der Deutschen Oper Berlin und lädt regelmäßig zu erstklassigen Musikerlebnissen an akustisch eindrucksvolle Orte Berlins. Das Ensemble möchte die klassische Musik auch weit über die Grenzen der Berliner Konzerthäuser hinaus tragen und entführt Sie an immer neue Orte der Großstadt.
Schick mir eine NachrichtSend me a message
Social MediaSocial Media